A Famous Hadith Qudsi On
Allah's Compassion And Wrath

qâla rasûlu-LLâhi :

lammâ khalaqa-LLâhu-l khalqa kataba fî kitâbihi,
huwa yaktubu 'alâ nafsihi wa huwa waDi'un 'indahu 'alâ-l 'arshi,
inna raHmatî taghlibu ghaDabî


The Messenger has said:

When Allah created the worlds (the creation), he committed Himself in the (celestial) book (of destiny) which was disposed (with Him) at the Throne (of Might and Glory):

Truly My Compassion supercedes (sooner or later - always) my wrath

Le Prophète a dit:

Lorsque Allah créa le monde, il s'est engagé dans son livre (de destin)
déposé auprès du trône à ce que

ma miséricorde l'emporte toujours sur ma colère.

Der Gesandte Allahs sade:

Als Allah die Welten (die Schöpfung) erschuf, verpflichtete Er sich im himmlischen Buch (der Vorbestimmung) das (bei Ihm) beim Thron verwahrt wurde:

Wahrlich! meine Barmherzigkeit wird (früher oder später - immer) meinen Zorn übertreffen.

Allahs sändebudet sade:

När Allah skapade världen (skapelsen), förpliktade Han sig i den himmelska boken (av ödet) som förvarades (hos Honom) vid tronen:

Sannerligen! Min Barmhärtighet kommer (förr eller senare - alltid) att övervinna mitt vrede.









next page

 

 

vs.2.3


home

latest update: Sat, 10 Jul 2010

2000-09-12





* living Islam – Islamic Tradition *
http://www.livingislam.org